|
R A P A L L O T I G U L L I O L I G U R I A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Via S.
Maria del Campo, 133-135-139 Rapallo 16035 GE
Teléfono 0039-0185-206036 |
||
|
GASTRONOMÍA LOCAL y PRODUCTOS TÍPICOS |
|
|
Erase una vez... y aun sigue
allí, una pequeña localidad situada
entre el mar y las montañas y que como en todo el mundo campesino, el domingo es el día de la fiesta, los
niños no van a la escuela y alegres juegan y se encuentran al aire libre; las muchachas, sintiéndose ya grandes,
sueñan encontrar en la plaza del pueblo al compañero de sus antiguos juegos
que siempre las hacia ruborizar. Las madres pierden un poco de tiempo frente
al espejo para maquillarse, adornarse y escoger el pañuelo que mas le pega al
vestido apenas arreglado. |
|
|
Me ha parecido, por lo tanto,
interesante y divertido contarles como mi abuelo Checchin (Francisco),
apasionado de gastronomía y sobretodo de la cocina ligure e investigador de
sus orígenes, intentaba hacerme dormir transformando aquellas que eran
recetas, ingredientes, tiempos de cocción en breves y agradables cuentos. |
|
|
Es importante recordarles, que cada año en el mes de julio en su pueblo
nativo, PRATOSOPRALACROCE se
desarrolla la "fiesta de la
Baciocca". |
|
|
|
|
|
|
|
|
La habilidad de la memoria y el recuerdo, dispersan en el tiempo tradiciones, comportamientos o costumbres que muchas veces no tienen fundamentos documentados. Mi abuelo “Checchin”, cultor de la gastronomía ligure y genovesa en particular, me contaba muchas veces de una infusión de “albahaca” que su abuela preparaba y que por las características era normalmente ofrecida al termino de las comidas en las reuniones especiales de las familias. |
|
Atraer la
atención de los “amantes de la gastronomía” no solo los sabores sino también
los recuerdos de nuestros abuelos
representa un placer y un empeño para quien hoy se dedica a la difusión y la
continuidad de las tradiciones de nuestra región. |
|
|
|
Estamos acostumbrados en asociar la albahaca a la intensidad de su perfume y al gusto fuerte del pesto, es por este motivo que “Nonno Checchin” nos sorprende con su suave sabor y delicado perfume. |
|
“NonnoChecchin” puede ser degustado al final de la comida, sea a temperatura ambiente o, incluso mejor, helado. |
|
|
| Página inicial | El Restaurante | Cómo llegar aquí | |
Historia y Leyenda
|
|
La gastronomía regional tiene la característica de unir inseparablemente,
a menudo, historia, leyenda y fantasía, lo cual, con el pasar del tiempo se
hace siempre mas difícil de separar entre si: |
|
|
Viniendo a tiempos mas recientes, como se contaba
algunos años atrás en un periódico
local de crónica y curiosidades “IL CORRIERE DI RAPALLO”, il “PANSOTO” - pasta rellena con preboggione y salsa de nueces - nacido precisamente en un área de Rapallo
llamada “S.Martino di Noceto” y que
como dice el nombre tenia una riquísima producción de nueces, pero también,
como toda la Liguria, mucha pobreza. |
|
Un aspecto curioso e interesante del trayecto que va de Recco a Rapallo, es que casi todas las especialidades astronómicas nacidas en esta área, son de difundida conciencia y fama mas allá de los confines de la Liguria, tal es la “FOCACCIA con FORMAGGIO de Recco“ la cual es ya apreciada y conocida no solo en Italia, sino también en Inglaterra (en el 1995, cuentan los bien informados, esta ha sido degustada por la Reina Isabel y su hijo el Príncipe Carlos, que la habrían encontrado deliciosa) y en Japón, donde fue hecha degustar por algunos dueños de restaurantes “recchelini” a los expositores y visitadores de una feria internacional de eno -gastronomía. |
|
|
|
Las “TROFFIE”, pasta también nacida en Recco y por largo tiempo producida
a mano por las abuelas de Testana (localidad de la parte alta de Recco) han
tenido una difusión nacional, lo cual es el resultado de una certera
paciencia; estos se parecn a pequeños conos de pasta retorcidos en si mismos. |
|
Después, en la investigación de otros productos históricos típicos, y
por que no curiosos de nuestra mesa
genovesa , podemos encontrar la “MOSTARDELLA”,
un embutido a medio camino entre salame y salchicha, muy gustosa además
si es comida cruda en gruesas tajadas. Este embutido era y es producido
actualmente en las alturas de Genova, mas puntualmente en el área de
Sant’Olcese. |
|
PANSOTI: Raviolo gordo, eran
hechos con un relleno de boraggine, acelga y preboggion. TROFFIE: pasta fresca hecha de
harina, agua y sal, en forma de pequeños conos alargados y retorcidos en sí
mismos. MOSTARDELLA: embutido a medio camino, entre salame y
salchicha, producido con los restos de la elaboración del salchichón. Listos en la Mesa PANSOTI: hacer hervir abundante
agua, debidamente salada, hacerlos cocer durante 5 minutos, condimentarlos
después con la salsa de nueces diluida con el agua de la cocción. TROFFIE: cocer separadamente
judías verdes tiernos y patatas con
piel; cortar a pedazos las patatas peladas y las judías verdes. Cocer las troffies por 12 minutos en agua
salada y entonces unirlos a las patatas y las judías verdes. Condimentar todo con el pesto
diluido en un poco de agua de la cocción. MOSTARDELLA: cortarla en
pequeños dados, sofreírla en una sartén, en modo que deje un poco de su
grasa; sin agregarle especias, mezclarla con una cuchara de madera junto a
los huevos. Nota: tanto cuanto el pesto que la salsa de nueces van siempre diluidos con un poco del agua de la cocción, nunca en aceite. |
|
| Página inicial | El Restaurante | Cómo llegar aquí | |